IMVDP爱影点评

 找回密码
 立即注册
author
pppuyu
来自爱影点评   发表于 04-26 19:20161 阅读
#盗梦特攻队#更喜欢香港《盗画梦惊魂》的译名,与影片的内容更契合。——
被片名《盗梦特攻队》误导,还以为又是一部像《盗梦空间》《红辣椒/盗梦侦探》一样故事发生在「梦境」里的电影,结果却期错了待,让我观影过程中有段时间都误以为这个充满「独树一帜」画风的世界就是「梦境」……不禁想起2015年最爱的《头脑特工队》,五个大脑内的情绪小人也被标榜成「特工队」,真是让我不满挺久;最近上映的《调音师》,明明男主角是钢琴师,可官方还是改掉了《看不见的旋律》;外加《三傻大闹宝莱坞》等等,即使不太喜欢,但和别人聊电影还是不免要使用常用译名呀!—— ……动画版的《一级玩家(头号玩家)》,《佳丽村三姊妹(疯狂约会美丽都)》后最重要的欧洲动画片。→这剧情简介应该是台湾人写的。—— 最惊喜BMG:翻唱版<Creep>。
0 人觉得很赞
点赞 评论
全部0条评论 下一篇 上一篇

Archiver|手机版|IMVDP  

GMT+8, 2024-5-16 14:04 , Processed in 1.216800 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部